...

Manual de Instruções

by user

on
Category: Documents
2

views

Report

Comments

Transcript

Manual de Instruções
Manual do Usuário
PARABÉNS! Você é um cliente especial que acaba
de adquirir um produto com a qualidade mundial
Electrolux, com design moderno e arrojado e a mais
avançada tecnologia.
Neste manual, você encontra todas as informações
para sua segurança e o uso adequado de seu
Cooktop de Indução.
Leia todas as instruções
antes de utilizar o produto
e guarde este manual para
futuras referências.
Em caso de dúvida, ligue
gratuitamente para o
Serviço de Atendimento ao
Consumidor: 0800 728 8778.
IMPORTANTE
Guarde a nota fiscal de compra do produto,
pois o atendimento em garantia só é válido
mediante sua apresentação ao Serviço
Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identificação será utilizada
pelo Serviço Autorizado Electrolux, caso seu
Cooktop necessite de reparo. Não retire-a do
local onde está adesivada.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é
reciclável. Procure selecionar
plásticos, papel e papelão e enviar
às companhias de reciclagem.
Este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez
disso deve ser entregue ao centro de coleta
seletiva para reciclagem de equipamentos eletroeletrônicos.
Índice
Segurança............................................................... 2
Descrição do Cooktop........................................... 4
Instalação................................................................ 6
Instalação Elétrica.................................................. 7
Como Usar.............................................................. 9
Limpeza e Manutenção....................................... 14
Solução de Problemas........................................ 15
Especificações Técnicas.................................... 18
Diagramas Elétricos............................................ 19
Certificado de Garantia....................................... 22
2
Segurança
ATENÇÃO
Pessoas que utilizam marca-passo ou
equipamentos médicos similares devem
ter cuidado ao usar ou quando estão
próximas a um produto por indução
enquanto este estiver em funcionamento,
pois o campo eletromagnético pode afetar
o funcionamento do marca-passo ou outros
equipamentos médicos. Recomendamos
que o seu médico ou o fabricante do
equipamento seja consultado sobre o
assunto.
Para Crianças
Evite acidentes. Após desembalar seu Cooktop,
mantenha o material da embalagem fora do
alcance de crianças.
Não permita que o Cooktop seja manuseado por
crianças, mesmo estando desligado.
Fique atento para que as crianças não toquem na
superfície do Cooktop nem permaneçam próximas
ao produto em funcionamento ou desligado e
ainda quente.
ATENÇÃO
Utilize o sistema de Trava dos Controles
para evitar que as crianças liguem o
Cooktop acidentalmente.
Durante a Utilização
Este produto foi desenvolvido para cozinhar
apenas alimentos e para uso doméstico. Não o
utilize para outros propósitos.
Verifique sempre se todos os controles estão na
posição de desligado quando o produto não estiver
sendo utilizado.
Certifique-se de que os cabos elétricos de outros
eletrodomésticos em uso não estão em contato
com as áreas mais quentes do Cooktop.
Em caso de mau funcionamento do produto, retire
o plugue da tomada.
Para o Usuário/Instalador
Antes da instalação, anote o número de série
(Ser.Nr.) do produto indicado na etiqueta de
identificação do produto localizada no fundo do mesmo.
IC60
IC60
949 594 296 00
220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
ELECTROLUX
IC80
IC80
ELECTROLUX
297 00
949 594 296
220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
Para evitar choque eletrico, desligue o disjuntor do
ramal eletrico onde o Cooktop está ligado sempre
que fizer limpeza ou manutenção.
Nunca desligue o Cooktop puxando pelo cabo eletrico,
ele pode danificar a ligação do produto no ramal da
rede eletrica e/ou pode haver curto circuíto.
Não altere o plugue ou a ligação do seu Cooktop sem
a devida orientação de um profissional.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não
tente consertá-lo.
Se o cabo elétrico estiver danificado, entre em contato
com o Serviço Autorizado Electrolux para que seja feita
a substituição e para evitar riscos
É perigoso modificar as especificações ou
características do Cooktop.
Tenha cuidado para que o Cooktop não fique apoiado
sobre o cabo elétrico.
Não use roupas com detalhes soltos ou suspensos
enquanto estiver usando o Cooktop. Não deixe que
roupas ou outros materiais inflamáveis entrem em
contato com as superfícies quentes.
Não use água ou pó para apagar incêndio provocado por gordura. A chama deve ser extinta utilizandose um extintor tipo espuma.
Quando estiver aquecendo óleo ou gordura, fique
atento. O óleo ou a gordura podem incendiar-se
quando ficam excessivamente quentes.
ATENÇÃO
NÃO ENCOSTE NAS ÁREAS DE COZIMENTO
OU NAS ÁREAS PRÓXIMAS A ESTAS SUPERFÍCIES. As áreas de cozimento podem
estar quentes mesmo quando estão escuras.
As áreas próximas a estas superfícies podem ficar quentes o suficiente para causar
queimaduras. Durante e depois do uso do
cooktop, não encoste e não deixe tecidos
ou outros materiais inflamáveis encostarem
nestas superfícies até que tenha passado o
tempo suficiente para elas esfriem.
Para manusear as panelas use apenas luvas secas.
Luvas úmidas ou molhadas em contato com as
superfícies quentes podem causar queimaduras
devido ao vapor. Não deixe que as luvas encostem
nas superfícies quentes do produto. Não use toalhas
ou panos grossos como luvas.
Não aqueça panelas fechadas. O aumento da
pressão interna do pote pode fazer a embalagem
estourar e causar ferimentos.
Não armazene materiais inflamáveis próximos ou
em cima do cooktop. Isto inclui papel, plástico,
líquidos inflamáveis e itens como tecidos, livros
de receitas e panos de louça. Não armazene
materiais explosivos, como embalagens aerossol,
sobre o produto ou próximos a ele. Os materiais
inflamáveis podem explodir e causar incêndio ou
danos materiais.
Verifique qual tecla controla cada Área de Cozimento.
Limpe o produto regularmente para manter todas
as partes sem gordura, evitando incêndio. Coifas e
filtros de gordura devem ser mantidos limpos. Não
permita o acúmulo de gordura na coifa ou no filtro,
pois depósitos de gordura podem incendiar-se.
Quando estiver fazendo alimentos flambados sob
a coifa, mantenha-a ligada. Consulte o Manual de
Instrução da coifa para obter informações sobre a
limpeza.
Use utensílios com tamanho apropriado. Este
cooktop possui quatro áreas de cozimento com
tamanhos diferentes. Escolha utensílios que tenham
fundo plano, com tamanho suficiente para cobrir a
área de cozimento. Os sensores de detecção de
panelas não deixarão que a área de cozimento
selecionada funcione sem que haja uma panela
sobre ela.
Deixe sempre os cabos e alças das panelas
voltados para a parte de dentro do cooktop, mas
não em cima das outras áreas de cozimento para
evitar o risco de queimaduras, ignição de materiais
inflamáveis e derramamentos devido a um contato
acidental com o utensílio.
Não deixe alimentos prontos sobre as áreas de cozimento. Fervuras podem causar fumaça e gorduras
derramadas podem incendiar-se, ou a panela com
fervura pode secar e derreter ou ficar danificada.
Não use papel alumínio para forrar qualquer parte
do produto. Use apenas o papel alumínio se for
recomendado na receita para cobrir o alimento. O
uso de qualquer tipo de proteção ou papel alumínio
podem causar choque elétrico, curto-circuito ou
incêndio.
Utensílios de alumínio ou vitrificados. Não é possível utilizar utensílios vitrificados ou de metais não
magnéticos no cooktop de indução. Veja o capítulo
“Tipo Correto de Panela para Uso no Cooktop” na
página 11 para obter mais informações.
ATENÇÃO
Se a superfície do cooktop estiver quebrada
ou trincada, desligue o aparelho para evitar
a possibilidade de choque elétrico. Entre em
contato com o Serviço Autorizado Electrolux
imediatamente.
3
Limpe o cooktop com cuidado. Se você estiver
usando uma esponja ou um pano úmido para limpar
resíduos em uma área quente, tenha cuidado para
evitar queimadura devido ao vapor. Alguns limpadores podem produzir fumaça tóxica se aplicados
em uma superfície quente.
Não coloque utensílios quentes sobre o cooktop frio,
pois isso pode causar a quebra do vidro do cooktop.
Não deslize a panela sobre a superfície do cooktop,
pois isso pode riscar a superfície do produto. (Este
tipo de dano não é acobertado pela garantia).
Não aqueça panelas vazias, pois isso pode causar
danos permanentes, como a quebra, derretimento
ou marcas que podem afetar o vidro do cooktop.
(Este tipo de dano não é acobertado pela garantia).
Não bloqueie as áreas de ventilação de 5mm
entre a mesa de vidro e a parte frontal inferior
do Cooktop.
ATENÇÃO
Objetos metálicos tais como facas, garfos,
colheres e tampas não devem ser colocados
sobre a superficie do fogão, uma vez que
podem tornar-se quentes.
Descrição do Cooktop
1
Área de Cozimento Posterior Esquerda
4
Área de Cozimento Frontal Direita
2
Área de Cozimento Frontal Esquerda
5
Painel de Controle
3
Área de Cozimento Posterior Direita
4
8
1
2
3
4
5
4
3
2
7
2
3
4
6
4
3
2
1
Tecla Trava do Painel
5
Indicador do Timer
2
Tecla Turbo Potência
6
Teclas de Ajuste do Timer
3
Teclas de Ajuste da Potência
7
Tecla Manter Aquecido
4
Indicador de Potência da Área de Cozimento
8
Tecla Liga | Desliga
ATENÇÃO
Ao pressionar os seletores de potencia de cada zona juntos a zona se desliga
imediatamente
Mensagens nos
Indicadores das
Áreas de Cozimento
Descrição
Área de cozimento desligada.
a
Área de cozimento em funcionamento.
Função Manter Aquecido em funcionamento.
Função Aquecimento Automático em funcionamento.
O sensor da área de indução não detectou a panela.
Mau funcionamento.
Área de cozimento ainda quente (calor residual).
Função Trava do Painel acionada.
Função Turbo Potência em funcionamento.
O desligamento automático foi acionado.
5
Instalação
A primeira instalação do seu produto é gratuita.
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma
rede de Serviços Autorizados altamente qualificada
para instalar o seu produto. Entre em contato
com um dos Serviços Autorizados Electrolux que
constam na relação fornecida juntamente com esse
Manual de Instruções. Para solicitar a instalação
será necessário apresentar a nota fiscal do produto
e este deverá estar dentro do prazo de garantia.
Esta instalação não compreende serviços
de preparação do local e nem os materiais
para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica,
tomada, disjuntor, aterramento, etc.), pois são de
responsabilidade do Consumidor.
Condições de Local de Instalação
Mantenha das distâncias mínimas indicadas na
figura abaixo.
O tampo do nicho deve ter uma espessura mínima
de 25mm caso o Cooktop seja instalado em um
armário com gavetas ou 38mm se houver um forno
embaixo do Cooktop.
Certifique-se de que há uma abertura de, pelo
menos, 5mm para ventilação entre o tampo e a
gaveta ou forno.
Deixe um espaço mínimo de 20mm embaixo do
Cooktop.
Proteja a parte inferior do Cooktop contra vapor e
umidade, como fornos ou lava-louças.
Não instale o Cooktop próximo à porta ou embaixo
de uma janela, pois ao abrí-las você pode acabar
derrubando uma panela quente que está em cima
do Cooktop.
Dimensões do Nicho
O nicho deve ter as dimensões especificadas na
figura a seguir.
6
Coloque o Cooktop no nicho e pressione nas
laterais, conforme indicado nas setas da figura
abaixo, para a fixação das molas.
Instalação Elétrica
Circuito
IMPORTANTE
Circuito exclusivo e dedicado para o produto.
Tensão 220V monofásico (220V F-N) ou 220V
bifásico (127V F-F).
Recomenda-se observar a regulamentação da ABNT
NBR5410 (Norma Brasileira de Instalação Elétrica de
Baixa Tensão).
Fornecimento de Energia
O cooktop pode ser alimentado tanto por circuito
monofásico (220V fase-neutro) quanto bifásico (127V
fase-fase), 60 Hz, corrente alternada.
ATENÇÃO
Use disjuntor e tomada exclusivos para o
Cooktop.
Para a máxima eficiência do produto e segurança
na sua utilização, pedimos atenção às seguintes
orientações de instalação:
A ligação elétrica no ramal exclusivo do seu Cooktop
pode ser feita através de:
• Ligação por conexão direta com a fiação da residência (recomendada); ou
• Ligação com plug e tomada.
Conexão direta com a fiação (Recomendada)
Nesse caso a instalação elétrica do Cooktop é feita
através da conexão dos condutores oriundos do
quadro de disjuntores da residência diretamente com
os terminais elétricos do Cooktop.
ATENÇÃO
Defina previamente o local para a instalação
do Cooktop para que os condutores tenham
distância suficiente do quadro de disjuntor
até o Cooktop.
Fiação da rede elétrica
da residência ligado
diretamente ao cooktop
Conexão com plug e tomada
Caso opte pela instalação utilizando cabo, plugue
e tomada, o plugue e o cabo são fornecidos pelo
Serviço Autorizado Electrolux e a tomada deve ser
adquirida pelo consumidor. Obs.: A tomada pode ser
adquirida junto ao Serviço Autorizado Electrolux ou
em lojas de material elétrico.
ATENÇÃO
Qualquer que seja a situação, consulte o Serviço Autorizado Electrolux para a instalação.
Cabo de Alimentação
Para ambos os casos, devem ser utilizados 3 (três)
condutores ( fase-fase-terra ou fase-neutro-terra) de
seção transversal (bitola) de 6mm² com isolação em
PVC, classe 750V e disjuntor de 50A (bifásico ou
monofásico, dependendo da tensão local). O circuito
de alimentação do cooktop deve ser exclusivo e não
deve conter emendas.
ATENÇÃO
Conexões mal elaboradas e com especificação
abaixo da indicada acima podem causar o
aquecimento nas ligações elétricas e nos fios,
resultando em curto-circuito, falhas de funcionamento e/ou danos à residencia e ao usuário.
Plugue
Plugue com 3 encaixes (3 polos,
inclusive aterramento), com especificação mínima 125/250V, 50A.
Ligações de produtos com plugue
50Amperes exigem espaço maior
devido o tamanho do plugue.
A tomada e o plugue não são fornecidos com a
instalação do produto e deverão ser adquiridos pelo
Consumidor. Consulte nossa Rede de Serviço Autorizado para a instalação com Plugue.
7
Dimensões do plugue e da tomada (em cm)
Diagramas de Ligação
IC60 – duas fases de
127V/60Hz
IC60 – uma fase de
220V/60Hz
IC80 – duas fases de
127V/60Hz
IC80 – uma fase de
220V/60Hz
Aterramento
ATENÇÃO
Uma instalação inadequada do condutor de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico.
Se você está com dúvidas quanto ao aterramento do local de instalação, consulte um eletricista
qualificado.
8
ATENÇÃO
As informações a seguir devem ser rigorosamente seguidas para que o seu Cooktop
funcione corretamente e com segurança. Qualquer falha ao seguir estas instruções pode
causar choque elétrico ou risco de incêndio.
• Este Cooktop DEVE ser devidamente aterrado. Se o produto não for aterrado poderá
causar choque elétrico. Siga as instruções
abaixo para efetuar o aterramento corretamente.
• Não use extensões com este Cooktop. Algumas extensões não foram desenvolvidas
para suportar a quantidade de corrente elétrica que este produto utiliza e pode derreter,
resultando em choque elétrico ou risco de
incêndio. Posicione o Cooktop de forma que
a ligação elétrica não fique esticada.
• Instale um prendedor de cabos aprovado
no cabo elétrico. Se o prendedor não for
colocado, o cabo elétrico pode soltar-se do
Cooktop e romper-se com qualquer movimento, resultando em choque elétrico.
• Não use uma tomada com fiação de alumínio
e um cabo elétrico com fiação e plugue de cobre (ou vice-versa). Pode ocorrer uma reação
química entre cobre e alumínio, causando
curto-circuito. A fiação do cabo elétrico e da
tomada deve ser de cobre.
Como Usar
Usando as Áreas de Cozimento
Seu Cooktop de Indução possui quatro áreas de
cozimento desenvolvidas para o uso de panelas
de diversos tamanhos. Certifique-se de usar
panelas com os tamanhos mínimos e máximos
necessários (tabela na página 12) para a área de
cozimento desejada e com tamanho suficiente para
a quantidade de alimento a ser preparada. Coloque
a panela com o alimento a ser preparado sobre a
área de cozimento ANTES de fazer qualquer ajuste
nos controles.
O modo de usar as teclas
do cooktop deve ser como
mostra a figura ao lado.
Certifique-se de que seu
dedo está posicionado no
centro da tecla. Se o dedo não estiver no centro da
tecla, o cooktop pode não responder à seleção feita.
Encoste levemente na tecla com a parte reta da
ponta do seu dedo. Não use apenas a parte estreita
da ponta do seu dedo.
Ligando o Cooktop
Para ligar o Cooktop toque na tecla
por 1
segundo: o Cooktop emite um sinal sonoro e a luz
indicadora de cooktop ligado acende.
Para desligar o cooktop, toque na tecla
novamente por 1 segundo. O cooktop emite um
sinal sonoro e a luz indicadora da função cooktop
ligado apaga.
O Cootop desliga atuomaticamente se:
•Todas as áreas de cozimento estiverem desligadas.
•Não for selecionada a potência de aquecimento
em, pelo menos, uma das áreas de cozimento.
•Se você cobrir o sensor de panelas com algum
obejto (um pano, toalha, etc.) por mais de 10
segundos. O Cooktop emite um sinal sonoro até
que o objeto seja retirado.
•O Cooktop estiver muito quente. Antes de usar
o produto novamente, a área de cozimento deve
estar fria.
•Houver uso incorreto do Cooktop. O indicador
exibe e, após 2 minutos, a área de cozimento
desliga automaticamente. Veja a tabela de códigos
na página 5.
•Se você não desligar uma área de cozimento
ou alterar a potência. Depois de algum tempo o
indicador exibe e o Cooktop para.
Tempos de Desligamento Automático
Potência de Aquecimento
Para depois de:
, e
6 horas
e
5 horas
4 horas
a
1,5 hora
Para ligar uma área de cozimento:
1 Posicione o alimento a ser preparado na área de
cozimento, usando uma panela de tamanho e
tipos adequados. Certifique-se de que a panela
está centralizada na área de cozimento e de que
ela cobre totalmente a área mínima demarcada na
superfície da área. NOTA: Se a panela não estiver
de acordo com as condições necessárias para
a área de cozimento (veja a Figura 4 na página
13), os sensores detectarão o problema e a letra
será exibida no display da área de cozimento
afetada. Qualquer problema deve ser corrigido
antes de seguir para o próximo passo.
9
2 Toque uma ou várias vezes nas teclas
ou
para ajustar ou passar por todos os níveis
de potência a qualquer momento durante o
processo de cozimento (para passar pelos níveis
de potência mais rápido, mantenha o dedo nas
teclas até atingir o nível desejado): o indicador
exibe a potência selecionada.
Assim que o nível de potência é ajustado o
alimento começa a aquecer no nível selecionado
até que o nível seja alterado manualmente
Toque nas teclas
ao mesmo tempo para
desligar a área de cozimento.
Aquecimento Automático
Você pode obter o aquecimento necessário em
um curto espaço de tempo utilizando a função
Aquecimento Automático.
Esta função seleciona o nível máximo de potência
por algum tempo e, em seguida, diminui para a
potência programada.
1 Toque na tecla
: o número
aparece no
indicador da área de cozimento.
2 Toque várias vezes na tecla
até que a letra
apareça no indicador.
3 Imediatamente toque na tecla
até que a
potência desejada apareça no indicador. Depois
de 3 segundos a letra aparece novamente no
indicador.
4 Para cancelar a função, toque na tecla
Função Potência Compartilhada
Seu Cooktop possui quatro elementos de
indução dentro de duas seções de aquecimento.
As áreas de cozimento direita e esquerda são
energizadas através de dois inversores de indução
independentes - um inversor para cada uma das
duas seções de aquecimento. As duas áreas de
cozimento em uma seção de aquecimento dividem
a energia de um inversor. Isso é chamado Potência
Compartilhada.
Por exemplo, se há panelas cozinhando alimentos
nas duas áreas de cozimento da seção direita,
o último nível de potência programado será
mantido, enquanto a primeira panela pode sofrer
uma pequena redução no nível de potência
programado.
Dicas para a potência compartilhada
Lembre-se de programar o nível de potência para
os alimentos que você quer manter por último. Ou
você pode optar por manter um nível de potência
constante para os 2 alimentos colocando uma
panela em uma das áreas de cozimento da seção
esquerda e outra panela em uma das áreas de
cozimento da seção direita (veja a Figura 1).
.
Função Turbo Potência
A função Turbo Potência faz com que a área de
cozimento funcione por 10 minutos (no máximo)
a uma potência ainda maior. Depois deste tempo,
a área de cozimento volta a funcionar na potência
normal mais alta.
10
ou
Seção direita das
áreas de cozimento
Figura 1
Para programar a Turbo Potência, toque na tecla
: a letra a aparece no indicador.
Para cancelar esta função, toque na tecla
Seção esquerda das
áreas de cozimento
ATENÇÃO
.
As áreas de cozimento podem parecer
frias enquanto estão ligadas e depois
que elas foram desligadas. A superfície
do vidro pode estar QUENTE devido à
transferência de calor residual da panela e
causar queimaduras.
IMPORTANTE
•Derramar resíduos ou deixar objetos
em contato com a área dos controles do
Cooktop pode fazer com que este desligue
durante o cozimento. Limpe os resíduos ou
retire os objetos.
•Certifique-se de que as saídas de ventilação
do Cooktop NÃO estão obstruídas. Se estas
saídas forem obstruídas o sensor interno do
Cooktop desligará o produto para evitar o
superaquecimento.
•Se a panela é retirada do centro de uma
área de cozimento em funcionamento por
qualquer razão, o sensor detecta esta
situação e a panela não será mais aquecida.
Função Timer
Função Manter Aquecido
A função Manter Aquecido coloca todas as zonas
de aquecimento em funcionamento na menor
potência de aquecimento.
Quando a função Manter Aquecido é ativada, você
não consegue alterar a potência de aquecimento
das zonas de indução. Esta função não desativa
a função Timer.
1 Para selecionar a função Manter Aquecido em
qualquer uma das áreas de cozimento, toque
na tecla
da área desejada e, em seguida,
toque na tecla
.
2 O display da área de cozimento exibe
indicando que a área foi programada para
Manter Aquecido.
Utilize a função Timer para programar o tempo de
funcionamento de uma área de cozimento.
3 Para cancelar esta função, toque na tecla
Programe o Timer depois de selecionar a área
de cozimento.
Você pode travar o painel de controle enquanto
o produto estiver em funcionamento para evitar
que a programação seja alterada acidentalmente.
1 Primeiro selecione a potência desejada.
Você pode ajustar a potência antes ou depois de
programar o Timer.
1 Seleção da área de cozimento: toque várias
vezes na tecla
até que o indicador da área
de cozimento desejada acenda.
2 Iniciando ou alterando o Timer: toque nas
teclas + ou - do Timer para programar o tempo
(de 00 a 99 minutos). Quando o indicador da
área de cozimento começar a piscar lentamente,
a contagem regressiva inicia.
3 Parando o timer: selecione a área de cozimento
através da tecla
e toque na tecla - para
cancelar o timer. O indicador do timer exibe
e o indicador da área de cozimento apaga.
4 Verificando o tempo restante para o final
do cozimento: selecione a área de cozimento
através da tecla
. O indicador da área de
cozimento começa a piscar rápidamente e o
indicador do timer exite o tempo restante.
Ao final do tempo programado, o Cooktop emite um
sinal sonoro,
ficam piscando no indicador do
timer e a área de cozimento é desligada.
Usando o Timer como Conta-Minutos
Você pode usar o Timer como um tipo de alarme
sonoro quando as áreas de cozimento não
estiverem ligadas.
Para isso, toque na tecla
e, em seguida, nas
tecla + ou - do Timer para programar o tempo (de
00 a 99 minutos). Ao final do tempo programado,
o Cooktop emite um sinal sonoro e
ficam
piscando no indicador do timer.
.
Função Trava do Painel de Controle
2 Toque na tecla
: a letra
aparece no
indicador por 4 segundos.
3 Se o Timer ainda está funcionando, toque na
tecla
para desligá-lo. A potência programada
anteriormente acende no indicador.
4 Quando o Cooktop é desligado a função Trava
é cancelada.
Para usar a função Trava como segurança para
crianças
Esta função evita que o Cooktop seja ligado
acidentalmente.
1 Toque na tecla
. Não faça qualquer
programação.
2 Mantenha o dedo na tecla
até ouvir um
sinal sonoro: a letra aparece no indicador e
o Cooktop é desligado.
3 Para cancelar a função Trava de Segurança,
toque na tecla
: a letra
aparece no
indicador.
4 Mantenha o dedo na tecla
até ouvir um
sinal sonoro. O indicador exibe e o Cooktop
é desligado.
Para utilizar uma área de cozimento quando a
função Trava foi programada:
1 Toque na tecla
: a letra
aparece no
indicador
2 Mantenha o dedo na tecla
até ouvir um
sinal sonoro: o número
aparece no indicador.
11
Programe a potência na área de cozimento
desejada em até 10 segundos.
3 Você pode usar o Cooktop.
4 Depois de utilizá-lo, toque na tecla
função Trava volta a funcionar.
e a
Ruídos Normais de Funcionamento
Os processos eletrônicos envolvidos em um
cozimento por indução geram alguns ruídos. Esses
ruídos são normais durante o funcionamento do
seu Cooktop.
Estes ruídos são mais perceptíveis quando está
sendo usado a função Turbo Potência. Ruídos
muito altos não são normais durante o cozimento
por indução.
Detector de Panelas
As quatro áreas de cozimento fornecem uma
mensagem de detecção de panela. Se uma área
de cozimento está ligada e não foi detectada uma
panela nesta área, a panela foi movida, não foi
posicionada corretamente ou não é de material
magnético, a letra
aparece no display da área
de cozimento afetada.
Tipo Correto de Panela para o Cooktop
de Indução
Os sensores magnéticos das áreas de cozimento,
localizados embaixo da superfície do cooktop,
requerem o uso de panelas feitas em material
magnético para começar o processo de cozimento
em qualquer uma das áreas de cozimento.
Quando estiver
comprando as panelas,
procure aquelas
identificadas pelo
fabricante para uso em
Figura 2
cooktops de indução.
Se você não tiver certeza, use um imã para
verificar se o tipo de panela é adequado. Se o imã
grudar no fundo da panela o tipo de material está
correto para uso em cooktop de indução (Figura 2).
É recomendável o uso de panelas em aço inox
de alta qualidade em seu cooktop. Isso reduz a
possibilidade de riscos na superfície vitrocerâmica.
IMPORTANTE
Mesmo as panelas de qualidade podem riscar
a superfície do cooktop, principalmente se
a panela for deslizada sobre a superfície
sem ser levantada. Deslizar QUALQUER
tipo de panela sobre o vidro do cooktop
provavelmente irá alterar a aparência do
produto. A formação de riscos pode dificultar
a limpeza e degrada a aparência do produto.
12
Tamanho Mínimo Necessário de Panela
As 4 áreas de cozimento do cooktop de indução
precisam de um tamanho MÍNIMO de panela a ser
usado em cada posição (Veja a tabela abaixo).
O círculo interno de cada área de cozimento
serve como guia para que você saiba o tamanho
MÍNIMO de panela a ser usado. O fundo da panela
deve cobrir COMPLETAMENTE o círculo interno
para que seja obtido o máximo rendimento da
área de cozimento.
O círculo externo, mais grosso em cada área
de cozimento, ajuda a determinar o tamanho
MÁXIMO. Depois de centralizar a panela no
Cooktop, certifique-se de que a panela não
excede mais que 13 mm além da linha mais
grossa da área de cozimento. A panela deve ficar
COMPLETAMENTE em contato com o vidro do
cooktop, sem que o fundo da panela encoste na
moldura metálica do cooktop.
IMPORTANTE
A panela que você está utilizando é de
um material adequado e está centralizada
corretamente em qualquer uma das áreas de
cozimento acionada, porém é MUITO PEQUENA,
o display da área de cozimento afetada exibe o
código e a panela não aquece.
Área no
(página 4)
1
2
3
Potência
1.800W
1.400W
2.300W
Turbo
Potência
2.800W
2.500W
3.700W
Tamanho mínimo da panela
145mm
125mm
180mm
Recomendações para o Uso de Panelas
As panelas usadas no cooktop de indução devem ter
os fundos planos para que
fiquem em contato com
toda a área de cozimento.
Verifique se o fundo é
plano girando uma régua
sobre o fundo da panela
(Figura 3). Certifiquese de seguir todas as
recomendações de uso
mostradas na Figura 4.
Figura 3
Lembre-se:
•Use panelas feitas com o tipo de material correto
para cooktop de indução (Figura 2).
•Use panelas de qualidade e com o fundo mais
grosso, para que haja uma melhor distribuição
do calor e para obter o melhores resultados de
cozimento.
•O tamanho da panela deve ser suficiente para
a quantidade de alimentos a ser preparada.
•Não deixe que as panelas aqueçam até
secarem. Isso pode causar danos permanentes,
como quebra, derretimento ou marcas, que
podem afetar o vidro do cooktop. (Este tipo de
dano não é acobertado pela garantia).
Antes de usar o cooktop pela primeira vez, aplique
o creme limpador recomendado para a superfície
vitrocerâmica. Faça o polimento com um pano
macio ou papel toalha. Isso facilitará a limpeza
depois do cozimento. O creme limpador especial
para cooktop deixa uma camada protetora no
vidro que ajuda a prevenir contra riscos e abrasão.
•Não use panelas sujas, com acúmulo de gordura.
Use sempre panelas que sejam fáceis de limpar
depois do uso.
INCORRETO
CORRETO
Panela não centralizada na área de cozimento.
Panela devidamente centralizada na área de cozimento.
Fundo ou lado da panela curvado ou torto.
Panela com fundo plano e lado reto.
Panela não tem o tamanho mínimo requerido para
a área de cozimento.
Panela tem o tamanho mínimo ou maior que o
necessário para a área de cozimento.
O fundo da panela está apoiado na moldura
do cooktop ou não está completamente em
contato com a superfície do cooktop.
Fundo da panela completamente em contato
com a superfície do cooktop.
Cabo muito pesado, inclina a panela.
Panela devidamente balanceada
Figura 4
QUALQUER uma das condições incorretas citadas acima, na Figura 4, pode ser detectada pelos sensores
localizados embaixo da superfície vitrocerâmica do cooktop. Se a panela não satisfaz alguma destas
condições, uma ou mais áreas de cozimento não aquecem e exibem no display da área de cozimento
afetada. Corrija o problema antes de usar o cooktop.
13
Limpeza e Manutenção
Limpeza Geral
Antes de executar qualquer limpeza ou
manutenção, certifique-se que a superficie do
cooktop está fria.
Não use em hipótese alguma agentes
de limpeza como: cloro, água sanitária,
querosene, gasolina, solventes, removedores,
ácidos, vinagres, suco de
limão, produtos químicos
ou abrasivos, pois podem
causar manchas.
Antes de usar o seu
Cooktop pela primeira vez,
use um pano macio molhado com água quente
e detergente neutro, passando o pano até retirar
todos os resíduos.
Deslizar o fundo de panelas pode causar marcas
metálicas na superfície do Cooktop. Estas marcas
devem ser removidas imediatamente com o
creme limpador, depois que o produto estiver frio.
As marcas de metal podem tornar-se permanentes
se não forem removidas antes do próximo uso
do Cooktop.
Figura 5
Utensílios (ferro fundido, metal, cerâmica ou vidro)
com fundo áspero podem marcar ou riscar a
superfície do cooktop. Não deslize os utensílios
metálicos ou de vidro no vidro do cooktop. Não
use o seu cooktop como base para cortar ou
como mesa de trabalho na cozinha. Não cozinhe
alimentos diretamente na superfície do cooktop
sem uma panela. Não derrube objetos pesados
no vidro do cooktop, pois isso pode causar
rachaduras ou pode quebrar o vidro.
14
Limpeza do Vidro Cerâmico
ATENÇÃO
Antes de limpar o cooktop, certifique-se de
que os controles estão desligados e de que
o cooktop está FRIO.
NÃO use limpadores se o cooktop estiver
quente. Isso pode causar fumaças
prejudiciais a sua saúde e pode danificar a
superfície do cooktop.
Para limpar a sujeira leve do vidro cerâmico, use
um pano macio umedecido com água morna.
Para retirar a gordura do vidro cerâmico, use
um pano macio molhado com água quente e
detergente neutro, passando o pano até retirar
todos os resíduos.
Se ocorrer derramamento ou transbordamento de
líquido sobre o Cooktop: retire o utensílio de cima
deste, deslique o cooktop, e remova o líquido e/
ou sujeira como indicado acima.
ATENÇÃO
O uso de esponjas ásperas pode danificar
o vidro cerâmico do cooktop. Use somente
produtos de limpeza específicos para vidros
cerâmicos de cooktops.
Não use os seguintes produtos no vidro
cerâmico do cooktop:
•Limpadores abrasivos e esponjas ásperas,
como palha de aço e algumas esponjas em
nylon. Estes produtos podem riscar o cooktop,
dificultando a limpeza, e podem danificar a
aparência do cooktop.
•Limpadores fortes, como alvejante com cloro,
amônia ou limpadores para fornos, pois eles
podem marcar e descolorir o cooktop.
•Esponja, pano ou papel toalha sujos, pois eles
podem deixar resíduos de sujeira ou fiapos
no cooktop que podem queimar e causar a
descoloração.
Cuidados especiais com papel alumínio e
utensílios em alumínio:
•Papel alumínio - O uso de papel alumínio
danificará o cooktop. Não use utensílios feitos
em alumínio muito fino e não deixe que o papel
alumínio encoste no vidro cerâmico do cooktop
sob qualquer circunstância.
•Utensílios em alumínio - O alumínio é um
metal não magnético e, portanto, não pode ser
utlizado no cooktop de indução. Veja o capítulo
“Tipo Correto de Panela para Uso no Cooktop”
na página 11 para obter mais informações.
Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso seu Cooktop apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado
verifique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo erro na utilização
do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem necessidade de aguardar um técnico.
Quando as correções sugeridas não forem suficientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que estará
à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
O Coktop não
funciona (não
liga)
Os controles do cooktop estão
travados.
Destrave os controles conforme as
instruções da página 10.
O circuito elétrico (tomada, cabos e
disjuntor) estão em más condições.
Verifique todo o circuito elétrico. Se
necessário, chame um eletricista.
O cabo elétrico não está instalado ou
conectado.
Entre em contato com o Serviço
Autorizado Electrolux para realizar a
instalação.
Falta de energia elétrica.
O Cooktop
desliga durante o
cozimento
Áreas de
cozimento não
aquecem o
alimentos
Verifique as luzes da casa para
certificar-se. Aguarde o retorno da
energia elétrica.
Você tocou em 2 ou mais teclas ao
mesmo tempo.
Toque em uma tecla de caza vez.
Água ou gordura no painel de controle.
Limpe o painel de controle.
Cooktop desligando automaticamente.
O controle eletrônico desliga automaticamente todas as áreas de cozimento e
o cooktop depois que qualquer uma das
áreas de cozimento ficou ligada continuamente por 18 horas.
O sensor interno de aquecimento do
cooktop detectou altas temperaturas
dentro do produto.
Certifique-se de que as saídas de ventilação não estão bloqueadas.
Resíduos derramados ou objetos em
contato com a área dos controles do
cooktop
Limpe os resíduos ou retire os objetos
do cooktop. Ligue o cooktop novamente
A panela não foi colocada sobre a área de
cozimento ou o material da panela não é
adequado para uso em cooktop de indução.
Veja as informações sobre o tipo e o
uso de panelas nas páginas 11 e 12.
O fundo da panela não tem o tamanho
mínimo para a área de cozimento.
Veja as informações sobre o tipo e o
uso de panelas nas páginas 11 e 12.
A panela está torta ou em má condição.
Veja as informações sobre o tipo e o
uso de panelas nas páginas 11 e 12.
A panela não está centralizada na área
de cozimento.
A panela está apoiada na moldura do
cooktop ou não está totalmente apoiada
na superfície do cooktop.
Ajuste incorreto da área de cozimento.
Veja as informações sobre o tipo e o
uso de panelas nas páginas 11 e 12.
Veja as informações sobre o tipo e o
uso de panelas nas páginas 11 e 12.
Certifique-se de que os controles da
área de cozimento que está sendo
usada estão ligados.
15
As áreas de
cozimento aquecem
os alimentos
demasiadamente
ou não aquecem o
suficiente
Nível de potência programado
incorretamente.
Ajuste um nível de potência mais alto ou
mais baixo e faça o ajuste de acordo com
a receita.
Os alimentos
não aquecem
uniformemente
As panelas usadas são muito
leves ou estão tortas.
Certifique-se de usar panelas de boa
qualidade (Figura 5). Use apenas panelas
com fundo plano e mais pesadas, pois elas
aquecem uniformemente.
As panelas mais leves não têm uma
aquecimento uniforme e, por isso, os
alimentos podem queimar mais facilmente
(veja as páginas 11 e 12 para obter mais
informações).
Nível de potência programado
incorretamente.
Ajuste o nível de potência da área de
cozimento até obter a quantidade de calor
necessária.
Resultados
insatisfatórios do
cozimento
Nível de potência programado
incorretamente.
Ajuste os níveis de potência e o tempo de
cozimento de acordo com as receitas.
As panelas usadas são muito
leves ou estão tortas.
Use panelas mais pesadas para que os
alimentos cozinhem uniformemente.
O visor exibe
Os sensores de detecção de panelas
não detectaram a panela correta.
Teste com um imã para certificar-se de que
a panela é feita em material magnético
A panela foi retirada da área de
cozimento antes que os controles
fossem desligados.
Coloque a panela novamente sobre a
área de cozimento ou, se o cozimento já
terminou, desligue os controles da área
afetada.
A panela não está centralizada na
área de cozimento.
Consulte a Figura 4 para saber o correto
posicionamento das panelas.
O visor exibe
ou um número
qualquer
O controle principal do cooktop
detectou uma falha ou uma
condição de erro.
Desligue e ligue novamente o fornecimento de energia elétrica do produto
para reajustar os controles. Se a falha
persistir, anote o número do erro, desligue o cooktop e entre em contato com o
Serviço Autorizado Electrolux.
Marcas metálicas no
vidro do Cooktop
Foram deslizados utensílios
metálicos sobre o vidro do cooktop.
Não deslize os utensílios sobre o vidro.
Use o creme limpador para remover as
marcas. Veja o capítulo Limpeza e Manutenção nas páginas 13 e 14.
Riscos ou desgaste
no vidro do Cooktop
Partículas ásperas (como sal ou
areia) estão entre o Cooktop e o
utensílio.
Certifique-se de que a superfície do
Cooktop e o fundo dos utensílios estão
limpos antes do uso. Pequenos riscos
não afetam o funcionamento do produto e
ficarão menos visíveis com o uso.
Foram usados produtos de
limpeza não recomendados no
vidro cerâmico do cooktop.
Foram usados utensílios com
fundo áspero.
16
Veja o capítulo Limpeza e Manutenção
nas páginas 13 e 14.
Use apenas utensílios com fundo plano
e liso. Veja o capítulo Recomendações
para o Uso de Panelas (página 11).
Riscos e partículas
marrons no vidro do
Cooktop
Respingos de alimentos
cozinharam no vidro.
Use uma espátula para remover a sujeira. Veja o capítulo Limpeza e Manutenção nas páginas 13 e 14.
Áreas descoloridas
no vidro do Cooktop
Depósitos minerais deixados pela
água ou pelos alimentos.
Limpe com o creme limpador para
Cooktop. Faça o polimento com papel
toalha até que a mancha desapareça.
Retire o resíduo do creme. Use apenas
utensílios com fundo limpo e seco. Veja
o capítulo Limpeza e Manutenção nas
páginas 13 e 14.
Especificações Técnicas
Modelo
IC60
IC80
Altura (mm)
59
54
Largura (mm)
590
780
Profundidade (mm)
520
520
Peso líquido (kg)
11,2
11,2
Peso bruto (kg)
12,4
12,4
Frequencia (Hz)
60
60
Tensão (V)
220
220
Faixa de Tensão (V)
220 - 240
220 - 240
Potência total (kW)
7,4
7,4
Pequena (W)
1400
1400
Média (W)
1800
1800
Grande (W)
2300
2300
Pequena (mm)
145
145
Média (mm)
180
180
Grande (mm)
210
210
Potência das Áreas de Aquecimento
Diâmetro das Áreas de Aquecimento
Dimensões do Corte Para Embutimento: ver página 6
IMPORTANTE
Este produto foi concebido e deve ser utilizado exclusivamente para uso doméstico.
17
Diagramas Elétricos
IC60
18
IC80
19
Anotações
20
21
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de
fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente
nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido
com identificação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir
da data da emissão da nota fiscal preenchida conforme disposição do item “1”
deste certificado e divididos da seguinte maneira:
a) 3 (três) meses de garantia legal; e,
b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos
desacompanhados de nota fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja
nota fiscal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1”
deste certificado);
4. Para os produtos IC60 e IC80 exclui-se da garantia mencionada no item
“2”, casos de riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do
produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos,
abrasivos ou similares que danifiquem a qualidade do material componente.
Condições desta Garantia:
5. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente
comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência,
cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o
produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo
Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
6. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios
constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo
reparo.
7. Frisos, emblemas e peças plásticas de acabamento que compõem o
produto são garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal de
90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do
produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
8. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identificação do produto.
9. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções
e utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial,
industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias
(legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou alimentos
armazenados no interior do produto utilizado para os fins citados.
22
10. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
11. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
12. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo
Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
13. Produtos ou peças danificadas por acidente de transporte ou manuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
14. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento
de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
15. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação
do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e
hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
16. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no
Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Outras disposições:
17. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de
produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes
critérios:
a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à data de
emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas
pela fabricante;
b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à
data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
18. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que
não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do
Consumidor.
19. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica
habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente
ao presente certificado de garantia.
20. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos
vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as
disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo
site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
21. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES,
CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando
necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou
Serviço de Atendimento através do telefone 0800 728 8778.
23
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 -Fone: 41 3371-7000
CEP 81520-900 - Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br
69500542
Out.11 Rev.00
Fly UP