...

CFW500

by user

on
Category: Documents
3

views

Report

Comments

Description

Transcript

CFW500
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Flash Memory Module
Módulo de Memoria Flash
Módulo de Memória Flash
CFW500
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
Summary / Índice
1 SAFETY INFORMATION................................5
1.1 SAFETY WARNINGS ....................................5
1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS........5
English
SUMMARY
2 GENERAL INFORMATION............................5
3 PACKAGE CONTENT....................................6
4 ACCESSORY INSTALLATION AND
OPERATION.......................................................6
5 CONFIGURATIONS........................................7
APPENDIX A – FIGURES................................16
ÍNDICE
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD............8
2 INFORMACIONES GENERALES..................9
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE.....................9
Español
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD ..............................8
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES......8
4 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL
ACCESORIO....................................................10
5 CONFIGURACIONES...................................11
ANEXO A – FIGURAS......................................16
ÍNDICE
1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.............12
1.1 AVISOS DE SEGURANÇA .......................... 12
1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES........ 12
2 INFORMAÇÕES GERAIS............................13
4 INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO
ACESSÓRIO....................................................14
5 CONFIGURAÇÕES......................................15
ANEXO A – FIGURAS......................................16
Português
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...................13
Flash Memory Module
English
1 SAFETY INFORMATION
1.1 SAFETY WARNINGS
NOTE!
„„ This guide contains important information
for the correct understanding and proper
operation of the Flash Memory Module
CFW500-MMF.
„„ Only use the Flash Memor y Module
CFW500-MMF in WEG CFW500 inverters.
„„ Read the CFW500 user’s manual before
installing or operating this accessory.
1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS
ATTENTION!
„„ Always disconnect the general power
supply before connecting or disconnecting
the accessories of the frequenci inverter
CFW500.
„„ Wait at least 10 minutes to guarantee
complete de-energization of the inverter.
2 GENERAL INFORMATION
This guide shows how to install, configure and
operate the CFW500-MMF Flash Memory Module.
This accessory allows data transfer, such as user’s
parameter set (1 and 2 standard users) and SoftPLC
user’s program. It is powered up by batteries and, thus,
there is no need to power up the inverter for CFW500-MMF
operation.
ATTENTION!
„„ T h e C F W5 0 0 - M M F a c c e s s o r y c a n
only remain connected to the CFW500
frequency inverter during the data transfer
operations in this case, the inverter must
be unpowered.
„„ During normal operation of the inverter,
th e CF W50 0 -M M F must b e a lways
disconnected.
CFW500 | 5
Flash Memory Module
English
3 PACKAGE CONTENT
When receiving the product, check if the package
contains:
„„ Accessory in anti-static package.
„„ Installation, configuration and operation guide.
NOTE!
The Plug-in Module CFW500-MMF operate
with 3 AAA batteries. When you receive the
product, open the accessory (as shown in
figure A.2) and put the batteries in the holder,
then close it.
4 ACCESSORY INSTALLATION AND
OPERATION
The CFW500-MMF is easily connected to the CFW500
frequency inverter plug-in modules by using the plugand-play concept. The procedures below must be
observed for the proper operation:
Step 1: Disconnect the general power supply from
the CFW500 frequency inverter before connecting the
CFW500-MMF.
Step 2: Set the desired transfer direction, as shown
in figure A.1.
Step 3: Connect the CFW500-MMF accessory to the
proper inverter plug-in module terminal, as shown in
figure A.3 (for further information on the plug-in module,
refer to the CFW500 user’s manual).
Step 4: Activate the start transfer button. The data
transfer may take up to 20 seconds. After this time has
elapsed, check the indications of the CFW500-MMF
LEDs in table 1 of this guide.
Step 5: The transfer operation status indication is always
done at the end. If you did not notice the LED indication,
repeat step 4.
NOTE!
The data transfer can only be done when
the CFW500 inverters feature compatible
software versions (Vx.yz), that is, when the
digits x and y are the same.
6 | CFW500
Flash Memory Module
In order to configure transfer data direction selection key,
proceed as indicated in figure A.1. The CFW500-MMF
accessory LEDs, at the end of the transfer operation, blink
indicating the transfer status codes shawed in table 1.
Table 1: Accessory LEDs indication
Led Blinker Indication
Transfer Status
2 x Status LED (green)
Parameters (Ok), SoftPLC (Ok)
1 x Status LED (green) and
then 1 x Fault LED (red)
Parameters (Ok), SoftPLC
(Not ok)
1 x Fault LED (red) and then 1 Parameters (Not ok), SoftPLC
x Status LED (green)
(Ok)
Status LED (green) intermittent Transferring
2 x Fault LED (red)
Error: disconnected, software
version or transfer failure
3 x Fault LED (red)
Error: Low battery
For further information about the SoftPLC user’s program
copy configurations, refer to the CFW500 SoftPLC
user's manual.
NOTE!
The CFW500-MMF Flash Memory Module is
able to transfer and store only two memory
areas for the parameters, as shown in the figure
below. Therefore, in order to keep the data of
user 2, you must load user 2 (P0204 = 8) before
shutting down the source inverter (Drive A),
make the data transfer with the CFW500-MMF
and, on the destination inverter (Drive B), save
user 2 (P0204 = 10).
CFW500-MMF
Drive A
Drive B
Actual
Actual
User 1
User 1
User 2
User 2
Figure 1: Area of data transferred by the CFW500-MMF
CFW500 | 7
English
5 CONFIGURATIONS
Módulo de Memoria Flash
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
„„ E l c o n te n i d o d e e s t a g u í a p r ov e e
informaciones importantes para el correcto
entendimiento y buen funcionamiento del
Módulo de Memória Flash CFW500-MMF.
„„ Solamente utilizar el Módulo de Memoria
Flash CFW500-MMF en los invertidores
WEG línea CFW500.
„„ Se recomienda la lectura del manual del
usuario del CFW500 antes de instalar u
operar este accesorio.
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES
¡ATENCIÓN!
Español
„„ Siempre desconecte la alimentación
general antes de conectar o desconectar
los accesorios al convertidor de frecuencia
CFW500.
„„ Aguarde por lo menos 10 minutos para
garantizar la desenergización completa
del convertidor.
8 | CFW500
Módulo de Memoria Flash
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta la instalación, configuración y
operación del accesorio Módulo de Memória Flash
CFW500-MMF. Este accesorio posibilita la transferencia
de datos como, la parametrización de usuario (usuarios
modelo, 1 y 2) y programa del usuario SoftPLC. El
mismo es alimentado por baterías, de esa forma no hay
necesidad de energizar el convertidor para operaciones
con el CFW500-MMF.
¡ATENCIÓN!
„„ El accesorio CFW500-MMF solamente
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene:
„„ El Accesorio en embalaje antiestático.
„„ Guía de instalación, configuración y operación.
¡NOTA!
El Módulo Plug-in CFW500-MMF funciona
con 3 pilas AAA. Al recibir el producto, abra
el accesorio (conforme la figura A.2) y encaje
las pilas en el soporte, a continuación, ciérrelo.
CFW500 | 9
Español
puede permanecer conectado al
conver tidor de frecuencia CF W50 0
durante las operaciones de transferencia
de datos, en esa situación el inversor debe
permanecer desenergizado.
„„ En operación normal del convertidor
el CFW500-MMF debe estar siempre
desconectado.
Módulo de Memoria Flash
4 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL ACCESORIO
El CFW500-MMF es fácilmente conectado a los módulos
plug-in del convertidor de frecuencia CFW500 utilizando
el concepto “plug-and-play”. Los procedimientos abajo
deben ser seguidos para el correcto funcionamiento:
Paso 1: Desconecte la alimentación general del
convertidor de frecuencia CFW500 antes de conectar
el CFW500-MMF;
Paso 2: Posicione la llave conforme el sentido de
transferencia deseado, conforme figura A.1.
Paso 3: Conecte el accesorio CFW500-MMF en
el conector apropiado de los módulos plug-in del
convertidor, tal como es ilustrado en la figura A.3 (para
mayores informaciones sobre los módulos plug-in,
consulte el manual del usuario del CFW500).
Español
Paso 4: Accione el botón de inicio de transferencia. Esa
transferencia de datos puede llevar hasta 20 segundos.
Luego de ese tiempo, verifique las indicaciones de los
leds del CFW500-MMF conforme la tabla 1 de esta guía.
Paso 5: La indicación de estado de la operación de
transferencia es siempre hecha al final. Caso no haya
advertido la indicación de los leds, repita el paso 4.
¡NOTA!
La transferencia de datos solamente puede
ser hecha cuando los convertidores CFW500
tengan versiones de software compatibles
(Vx.yz), o sea, cuando los dígitos x e y sean
iguales.
10 | CFW500
Módulo de Memoria Flash
5 CONFIGURACIONES
Para configurar la llave de selección del sentido de
la transferencia se debe hacer conforme figura A.1.
Los leds del accesorio CFW500-MMF, al final de
una transferencia, guiñan indicando el estado de la
transferencia a través de códigos, conforme la tabla 1.
Tabla 1: Indicaciones de los leds del accesorio
2 x Led Status (verde)
1 x Led Status (verde) y
luego 1 x Led Fault (rojo)
1 x Led Fault (rojo) y luego
1 x Led Status (verde)
Led Status (verde)
intermitente
2 x Led Fault (rojo)
3 x Led Fault (rojo)
Estado de la Transferencia
Parámetros (Ok) SoftPLC (Ok)
Parámetros (Ok), SoftPLC
(No ok)
Parámetros (No ok), SoftPLC
(Ok)
Transfiriendo
Error: desconectado, version del
software o fallo de transferencia
Error: Bateria débil
Para mayores informaciones sobre las configuraciones
de copia del programa del usuario SoftPLC consulte el
manual del usuario SoftPLC del CFW500.
¡NOTA!
El Módulo de Memoria Flash CFW500-MMF
es capaz de transferir y almacenar solamente
dos áreas de memoria para los parámetros,
conforme lo muestra la figura de abajo. Por lo
tanto, para mantener los datos del usuario 2
se debe cargar el usuario 2 (P0204 = 8) antes
de apagar el convertidor de origen (Drive A),
realizar la transferencia de datos con CFW500MMF y guardar el usuario 2 (P0204 = 10) en el
convertidor de destino (Drive B).
CFW500-MMF
Drive A
Drive B
Actual
Actual
Usuario 1
Usuario 1
Usuario 2
Usuario 2
Figura 1: Áreas de datos transferidas por el CFW500-MMF
CFW500 | 11
Español
Indicación Guiña Led
Módulo de Memória Flash
1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1.1 AVISOS DE SEGURANÇA
NOTA!
„„ O conteúdo deste guia fornece informações
importantes para o correto entendimento
e bom funcionamento do Módulo de
Memória Flash CFW500-MMF.
„„ Somente utilizar o Módulo de memória
Flash CFW500-MMF nos inversores WEG
linha CFW500.
„„ Recomenda-se a leitura do manual do
usuário do CFW500 antes de instalar ou
operar esse acessório.
1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES
ATENÇÃO!
„„ Sempre desconecte a alimentação geral
antes de conectar ou desconectar os
acessórios ao inversor de frequência
CFW500.
„„ Aguarde pelo menos 10 minutos para
garantir a desenergização completa do
inversor.
Português
12 | CFW500
Módulo de Memória Flash
2 INFORMAÇÕES GERAIS
Este guia orienta a instalação, configuração e operação
do acessório Módulo de Memória Flash CFW500-MMF.
Este acessório possibilita a transferência de dados como,
a parametrização de usuário (usuários padrão, 1 e 2) e
programa do usuário SoftPLC. O mesmo é alimentado
por baterias e assim não há necessidade de energizar o
inversor para operação com o CFW500-MMF.
ATENÇÃO!
„„ O acessório CFW500-MMF somente pode
permanecer conectado ao inversor de
frequência CFW500 durante as operações
de transferência de dados, nesta situação o
inversor deve permanecer desenergizado.
„„ Em operação normal do inversor o
CF W500-MMF deve estar sempre
desconectado.
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Ao receber o produto, verificar se a embalagem contém:
„„ Acessório em embalagem anti-estática.
„„ Guia de instalação, configuração e operação.
NOTA!
Português
O Módulo Plug-in CFW500-MMF opera com
3 baterias AAA. Ao receber o produto, abra
o acessório (conforme figura A.2) e coloque
as baterias no suporte, feche-o em seguida.
CFW500 | 13
Módulo de Memória Flash
4 INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO
ACESSÓRIO
O CFW500-MMF é facilmente conectado aos módulos
plug-in do inversor de frequência CFW500 utilizando
o conceito “plug-and-play”. Os procedimentos abaixo
devem ser seguidos para o correto funcionamento:
Passo 1: Desconecte a alimentação geral do inversor de
frequência CFW500 antes de conectar o CFW500-MMF.
Passo 2: Posicione a chave conforme sentido de
transferência desejado, conforme figura A.1.
Passo 3: Conecte o acessório CFW500-MMF no
conector apropriado dos módulos plug-in do inversor,
conforme a figura A.3 (para maiores informações sobre
os módulos plug-in, consulte o manual do usuário do
CFW500).
Passo 4: Acione o botão de início de transferência. Essa
transferência de dados pode levar até 20 segundos.
Após esse tempo, verifique as indicações dos leds do
CFW500-MMF conforme a tabela 1 desse guia.
Passo 5: A indicação de estado da operação de
transferência é sempre feita no final. Caso não tenhas
percebido a indicação dos leds, repetir o passo 4.
NOTA!
A transferência de dados somente pode ser
feita quando os inversores CFW500 tiverem
versões de software compatíveis (Vx.yz), ou
seja, quando os dígitos x e y forem iguais.
Português
14 | CFW500
Módulo de Memória Flash
5 CONFIGURAÇÕES
Para configurar a chave de seleção do sentido da
transferência deve-se fazer conforme figura A.1.
Os leds do acessório CFW500-MMF, ao final de
uma transferência, piscam indicando o estado da
transferência através de códigos conforme a tabela 1.
Tabela 1: Indicações dos leds do acessório
Indicação Pisca Led
Estado da Transferência
2 x Led Status (verde)
Parâmetros (Ok) SoftPLC (Ok)
1 x Led Status (verde)
e depois 1 x Led Fault
(vermelho)
Parâmetros (Ok), SoftPLC
(Não ok)
1 x Led Fault (vermelho)
e depois 1 x Led Status
(verde)
Parâmetros (Não ok), SoftPLC (Ok)
Led Status (verde)
intermitente
Transferindo
2 x Led Fault (vermelho)
Erro: desconectado, versão do
software ou falha de transferência
3 x Led Fault (vermelho)
Erro: Bateria Fraca
Para maiores informações sobre as configurações de
cópia do programa do usuário SoftPLC consultar o
manual do usuário SoftPLC do CFW500.
NOTA!
O Módulo de Memória Flash CFW500-MMF
é capaz de transferir e armazenar apenas
duas áreas de memória para os parâmetros,
conforme mostra a figura abaixo. Portanto,
para manter os dados do usuário 2 deve-se
carregar o usuário 2 (P0204 = 8) antes de
desligar o inversor de origem (Drive A), fazer a
transferência dos dados com CFW500-MMF e
no inversor de destino (Drive B) salvar o usuário
2 (P0204 = 10).
CFW500-MMF
Atual
Drive B
Atual
Usuário 1
Usuário 1
Usuário 2
Usuário 2
Figura 1: Áreas de dados transferidas pelo CFW500-MMF
CFW500 | 15
Português
Drive A
Appendix A - Anexo A
APPENDIX A – FIGURES
ANEXO A – FIGURAS
(a): Location
(a): Localización
(a): Localização
b) Position 1: data transfer from CFW500 to the
CFW500-MMF
(b) Posición 1: transferencia de datos de lo CFW500 al
CFW500-MMF
(b) Posição 1: transferência de dados do CFW500 para o
CFW500-MMF
CFW500 → CFW500-MMF
16 | CFW500
Appendix A - Anexo A
(c) Position 0: data transfer from CFW500-MMF to the
CFW500
(c) Posición 0: transferencia de datos de lo CFW500-MMF
al CFW500
(c) Posição 0: transferência de dados do CFW500-MMF
para o CFW500
CFW500-MMF → CFW500
Figure A.1 (a) to (c): Configuration of the way key
transference
Figura A.1 (a) a (c): Configuración de la llave del sentido
de transferencia
Figura A.1 (a) a (c): Configuração da chave de sentido de
transferência
Figure A.2: Accessory opening
Figura A.2: Abertura de lo accesorio
Figura A.2: Abertura do acessório
CFW500 | 17
Appendix A - Anexo A
Figure A.3: Connected accessory
Figura A.3: Accesorio conectado
Figura A.3: Acessório conectado
2.3
62
2.
4
23 0.9
57
.6
Figure A.4: CFW500-MMF dimensions in mm / Leds’
location
Figura A.4: Dimensiones del CFW500-MMF en mm /
Localización de los Leds
Figura A.4: Dimensões do CFW500-MMF em mm /
Localização dos Leds
18 | CFW500
11657947
Document: 10001114011 / 03
WEG Drives & Controls - Automação LTDA.
Jaraguá do Sul - SC - Brazil
Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020
São Paulo - SP - Brazil
Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212
[email protected]
www.weg.net
Fly UP